Welcome back to Screen Rant! From theme parks to movies and television shows, Disney is a worldwide behemoth, reaching audiences from all different countries. Broadcasting shows like Gravity Falls isn’t as simple as beaming out the same episode to different audiences, though. The episodes shown outside the United States may have some subtle and some not-so-subtle changes based on censorship, language barriers, and acceptable broadcast content.
Throughout both seasons of Gravity Falls, there have been several edits, including some surprising choices and even some alternate names for Mabel’s beloved pet pig Waddles! So let’s enter the Mystery Shack and see what’s in store. s the sibling duo uncovers multiple secrets, they come across newspaper headlines and clippings. One of the biggest reveals is the headline which reads “Stan Pines Dead”. There’s clearly something Stan has been hiding and the dramatic headline drives this point home. Only -- if you were watching in Latin America, the headline would be slightly less dramatic. The Fez Stan Pines wears typically has a symbol on it, which looks like a mix between a fish design or some type of riff on Pac-Man. The whole design is really based off a group known as the Shriners. The group was formerly known as the Ancient Arabic Order of the Nobles of the Mystic Shrine and is a society of members known for wearing their signature Fez hats. Two different episodes use the word and it is edited out of several international versions of the show. The first example is found in the episode “The Deep End”. Watch to see all the censored moments and learn exactly why they are cut from other countries.
Our Social Media:
Our Website
0 Comments